Text 30
Text 30
Verš
Text
śākhā-candra-nyāye kari dig-daraśana
śākhā-candra-nyāye kari dig-daraśana
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
„Kṛṣṇův majestát je nekonečný, a proto ho nikdo nedokáže odhadnout. Chtěl bych ho však alespoň naznačit, stejně jako člověk vidí měsíc skrze větve stromu.“
“No one can estimate the opulence of Kṛṣṇa. That is unlimited. However, just as one sees the moon through the branches of a tree, I wish to give a little indication.”
Význam
Purport
Dítěti nejdříve ukážeme větve stromu a skrze ně potom měsíc. Tomu se říká śākhā-candra-nyāya. Jde o to, že nejdříve je třeba dát jednodušší příklad, a potom je možné vysvětlit složitější pozadí.
First a child is shown the branches of a tree, and then he is shown the moon through the branches. This is called śākhā-candra-nyāya. The idea is that first one must be given a simpler example. Then the more difficult background is explained.