Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Verš

Текст

“ye kahe — ‘kṛṣṇera vaibhava muñi saba jānoṅ’
se jānuka, — kāya-mane muñi ei mānoṅ
“йе кахе — ‘кр̣шн̣ера ваибхава мун̃и саба джа̄нон̇’
се джа̄нука, — ка̄йа-мане мун̃и эи ма̄нон̇

Synonyma

Пословный перевод

ye kahe — pokud někdo řekne; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; vaibhava — majestát; muñi — já; saba — všechen; jānoṅ — znám; se jānuka — nechť zná; kāya-mane — svým tělem a myslí; muñi — já; ei — toto; mānoṅ — přijímám.

йе кахе — если кто-то говорит; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ваибхава — могущество; мун̃и — я; саба — всё; джа̄нон̇ — знаю; се джа̄нука — пусть себе знает; ка̄йа-мане — своим телом и умом; мун̃и — я сам; эи — это; ма̄нон̇ — принимаю.

Překlad

Перевод

„Pán Brahmā řekl: ,Pokud někdo říká, že ví vše o Kṛṣṇově majestátu, ať si to myslí. Co se však mě týče, já to svým tělem a myslí vidím takto:̀  “

«Господь Брахма сказал: „Если кто-то заявляет, что знает всё о могуществе Господа Кришны, — честь и хвала ему. Что же касается меня, то сам я телом и умом понял вот что“».