Skip to main content

Text 17

Text 17

Verš

Texto

prākṛtāprākṛta sṛṣṭi kailā eka-kṣaṇe
aśeṣa-vaikuṇṭhājāṇḍa sva-sva-nātha-sane
prākṛtāprākṛta sṛṣṭi kailā eka-kṣaṇe
aśeṣa-vaikuṇṭhājāṇḍa sva-sva-nātha-sane

Synonyma

Palabra por palabra

prākṛta-aprākṛta — duchovní a hmotné; sṛṣṭi — stvoření; kailā — učinil; eka-kṣaṇe — v jediném okamžiku; aśeṣa — nekonečné; vaikuṇṭha — Vaikuṇṭhy; aja-aṇḍa — hmotné planety; sva-sva-nātha-sane — i s jejich vládnoucími božstvy.

prākṛta-aprākṛta — material y espiritual; sṛṣṭi — creación; kailā — hizo; eka-kṣaṇe — en un instante; aśeṣa — innumerables; vaikuṇṭha — planetas Vaikuṇṭhas; aja-aṇḍa — planetas materiales; sva-sva-nātha-sane — con sus propias deidades regentes.

Překlad

Traducción

„Ve Vrindávanu Pán v okamžiku stvořil všechny hmotné i duchovní planety i s jejich vládnoucími božstvy.“

«En Vṛndāvana, el Señor creó inmediatamente, en un instante, todos los planetas materiales y espirituales. En verdad, los creó todos con sus deidades regentes.