Skip to main content

Text 78

Text 78

Verš

Texto

tabe miśra purātana eka dhuti dila
teṅho dui bahirvāsa-kaupīna karila
tabe miśra purātana eka dhuti dila
teṅho dui bahirvāsa-kaupīna karila

Synonyma

Palabra por palabra

tabe — potom; miśra — Tapana Miśra; purātana — staré; eka — jedno; dhutidhotī; dila — dal; teṅho — on (Sanātana Gosvāmī); dui — dvě; bahirvāsa — svrchní část; kaupīna — bederní roušku; karila — udělal.

tabe — a continuación; miśra — Tapana Miśra; purātana — viejo; eka — uno; dhutidhotī; dila — entregó; teṅho — él (Sanātana Gosvāmī); dui — dos; bahirvāsa — ropa de vestir; kaupīna — ropa interior; karila — hizo.

Překlad

Traducción

Tapana Miśra dal Sanātanovi Gosvāmīmu použité dhotī a ten je okamžitě roztrhal na kusy, aby si vyrobil dva páry svrchního a spodního prádla.

Tapana Miśra dio a Sanātana Gosvāmī un dhotī usado; Sanātana inmediatamente lo rasgó para hacerse dos prendas de vestir y dos piezas de ropa interior.