Skip to main content

Text 54

ТЕКСТ 54

Verš

Текст

tabe prabhu tāṅra hāta dhari’ lañā gelā
piṇḍāra upare āpana-pāśe vasāilā
табе прабху та̄н̇ра ха̄та дхари’ лан̃а̄ гела̄
пин̣д̣а̄ра упаре а̄пана-па̄ш́е васа̄ила̄

Synonyma

Пословный перевод

tabe — potom; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra — Sanātany Gosvāmīho; hāta dhari' — poté, co uchopil ruku; lañā gelā — vzal ho dovnitř; piṇḍāra upare — na vyvýšené místo; āpana-pāśe — blízko sebe; vasāilā — posadil Sanātanu Gosvāmīho.

табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ра — Санатану Госвами; ха̄та дхари’ — взяв за руку; лан̃а̄ гела̄ — повел внутрь; пин̣д̣а̄ра упаре — на возвышение; а̄пана-па̄ш́е — рядом с Собой; васа̄ила̄ — усадил Санатану Госвами.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu vzal Sanātanu Gosvāmīho za ruku a odvedl ho do domu, kde ho posadil na vyvýšené místo blízko sebe.

Взяв Санатану Госвами за руку, Шри Чайтанья Махапрабху повел его в дом и усадил рядом с Собой на возвышение.