Skip to main content

Text 401

ТЕКСТ 401

Verš

Текст

kṛṣṇasya pūrṇatamatā
vyaktābhūd gokulāntare
pūrṇatā pūrṇataratā
dvārakā-mathurādiṣu
кр̣шн̣асйа пӯрн̣атамата̄
вйакта̄бхӯд гокула̄нтаре
пӯрн̣ата̄ пӯрн̣атарата̄
два̄рака̄-матхура̄дишу

Synonyma

Пословный перевод

kṛṣṇasya — Pána Kṛṣṇy; pūrṇa-tamatā — nejdokonalejší; vyaktā — projevené; abhūt — jsou; gokula-antare — v oblasti Goloky Vṛindāvanu; pūrṇatā — úplnost; pūrṇa-taratā — více úplnosti; dvārakā — ve Dvárace; mathurā-ādiṣu — Mathuře a tak dále.

кр̣шн̣асйа — Господа Кришны; пӯрн̣а-тамата̄ — наивысшее совершенство; вйакта̄ — проявлено; абхӯт — стало; гокула-антаре — в царстве Гокулы Вриндаваны; пӯрн̣ата̄ — полнота; пӯрн̣а-тарата̄ — бо́льшая полнота; два̄рака̄ — в Двараке; матхура̄-а̄дишу — в Матхуре и т. д.

Překlad

Перевод

„  ,Kṛṣṇovy nejúplnější vlastnosti se projevují ve Vrindávanu a Jeho úplné a úplnější vlastnosti ve Dvárace a Mathuře.̀  “

„Во всей полноте качества Кришны проявляются во Вриндаване, а просто полное и сравнительно более полное проявление Его качеств характерны для Двараки и Матхуры“.