Skip to main content

Text 368

Text 368

Verš

Text

śaktyāveśa dui-rūpa — ‘mukhya’, ‘gauṇa’ dekhi
sākṣāt-śaktye ‘avatāra’, ābhāse ‘vibhūti’ likhi
śaktyāveśa dui-rūpa — ‘mukhya’, ‘gauṇa’ dekhi
sākṣāt-śaktye ‘avatāra’, ābhāse ‘vibhūti’ likhi

Synonyma

Synonyms

śakti-āveśa — zmocněné inkarnace; dui-rūpa — dvě skupiny; mukhya — prvotní; gauṇa — druhotné; dekhi — vidím; sākṣāt-śaktye — kde je přímá moc; avatāra — nazývají se inkarnace; ābhāse — kde je náznak; vibhūti likhi — nazývají se vibhūti neboli příjemci zvláštní přízně.

śakti-āveśa — empowered incarnations; dui-rūpa — two categories; mukhya — primary; gauṇa — secondary; dekhi — I see; sākṣāt-śaktye — when there is direct power; avatāra — they are called incarnations; ābhāse — when there is indication; vibhūti likhi — they are called vibhūti, or possessing special favor.

Překlad

Translation

„Zmocněné inkarnace jsou dvou druhů – prvotní a druhotné. Ty prvotní jsou přímo zmocněné Nejvyšší Osobností Božství a říká se jim inkarnace. Ty druhotné jsou Nejvyšší Osobností Božství zmocněné nepřímo a říká se jim vibhūti.“

“Empowered incarnations are of two types — primary and secondary. The primary ones are directly empowered by the Supreme Personality of Godhead and are called incarnations. The secondary ones are indirectly empowered by the Supreme Personality of Godhead and are called vibhūti.