Skip to main content

Text 282

Text 282

Verš

Text

samasta brahmāṇḍa-gaṇera iṅho antaryāmī
kāraṇābdhiśāyī — saba jagatera svāmī
samasta brahmāṇḍa-gaṇera iṅho antaryāmī
kāraṇābdhiśāyī — saba jagatera svāmī

Synonyma

Synonyms

samasta brahmāṇḍa-gaṇera — shluku brahmāṇḍ neboli vesmírů; iṅho — tento Pán Mahā-Viṣṇu; antaryāmī — Nadduše; kāraṇa-abdhi-śāyī — Pán Mahā-Viṣṇu ležící na Příčinném oceánu; saba jagatera — všech vesmírů; svāmī — Nejvyšší Pán.

samasta brahmāṇḍa-gaṇera — of the aggregate of the brahmāṇḍas, or universes; iṅho — that Lord Mahā-Viṣṇu; antaryāmī — the Supersoul; kāraṇa-abdhi-śāyī — Lord Mahā-Viṣṇu, lying on the Causal Ocean; saba jagatera — of all the universes; svāmī — the Supreme Lord.

Překlad

Translation

„Mahā-Viṣṇu je Nadduše všech vesmírů. Leží na Příčinném oceánu a vládne všem hmotným světům.“

“Mahā-Viṣṇu is the Supersoul of all the universes. Lying on the Causal Ocean, He is the master of all material worlds.