Skip to main content

Text 264

Text 264

Verš

Texto

māyātīta paravyome sabāra avasthāna
viśve avatari’ dhare ‘avatāra’ nāma
māyātīta paravyome sabāra avasthāna
viśve avatari’ dhare ‘avatāra’ nāma

Synonyma

Palabra por palabra

māyā-atīta — nad hmotnou přírodou; para-vyome — v duchovním světě; sabāra — všech; avasthāna — sídlo; viśve — do hmotného vesmíru; avatari' — když sestupují; dhare — dostanou; avatāra nāma — jméno avatāra.

māyā-atīta — más allá de la naturaleza material; para-vyome — en el cielo espiritual; sabāra — todas ellas; avasthāna — morada; viśve — dentro del universo material; avatari’ — al descender; dhare — reciben; avatāra nāma — el nombre de avatāras.

Překlad

Traducción

„Veškeré expanze Pána Kṛṣṇy ve skutečnosti sídlí v duchovním světě. Když však sestoupí do hmotného světa, nazývají se inkarnace (avatārové).“

«Todas las expansiones del Señor Kṛṣṇa tienen en realidad su morada en el mundo espiritual. Pero, cuando descienden al mundo material reciben el nombre de encarnaciones [avatāras].