Skip to main content

Text 212

Text 212

Verš

Text

yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma
tathāpi brahmāṇḍe kāro kāṅho sannidhāna
yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma
tathāpi brahmāṇḍe kāro kāṅho sannidhāna

Synonyma

Synonyms

yadyapi — i když; paravyoma — duchovní nebe; sabākāra — Jich všech; nitya-dhāma — věčné sídlo; tathāpi — přesto; brahmāṇḍe — v hmotných vesmírech; kāro — některých z Nich; kāṅho — někde; sannidhāna — sídla.

yadyapi — although; paravyoma — the spiritual sky; sabākāra — of all of Them; nitya-dhāma — the eternal abode; tathāpi — still; brahmāṇḍe — in the material universes; kāro — of some of Them; kāṅho — somewhere; sannidhāna — the residential places.

Překlad

Translation

„I když mají všechny tyto podoby svá věčná sídla v duchovním nebi, některé sídlí také v hmotných vesmírech.“

“Although They all have Their residences eternally in the spiritual sky, some of Them are situated within the material universes.