Skip to main content

Text 87

ТЕКСТ 87

Verš

Текст

yebā nāhi bujhe keha,śunite śunite seha,
ki adbhuta caitanya-carita
kṛṣṇe upajibe prīti,
jānibe rasera rīti,
śunilei baḍa haya hita
йеба̄ на̄хи буджхе кеха,

ш́уните ш́уните сеха,
ки адбхута чаитанйа-чарита
кр̣шн̣е упаджибе прӣти,

джа̄нибе расера рӣти,
ш́унилеи бад̣а хайа хита

Synonyma

Пословный перевод

yebā — kdokoliv; nāhi — ne; bujhe — chápe; keha — někdo; śunite śunite — když poslouchá a poslouchá; seha — ten; ki — jaké; adbhuta — úžasné; caitanya-carita — zábavy Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kṛṣṇe — ke Kṛṣṇovi; upajibe — rozvine; prīti — lásku; jānibe — pochopí; rasera — transcendentálních nálad; rīti — způsoby; śunilei — pouhým nasloucháním; baḍa — velký; haya — je; hita — prospěch.

йеба̄ — кто-либо; на̄хи — не; буджхе — понимает; кеха — кто-то; ш́уните ш́уните — слушает и слушает; сеха — он; ки — что; адбхута — удивительные; чаитанйа-чарита — деяния Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣шн̣е — к Кришне; упаджибе — разовьет; прӣти — любовь; джа̄нибе — постигнет; расера — трансцендентных взаимоотношений; рӣти — пути; ш́унилеи — просто слушая; бад̣а — огромное; хайа — есть; хита — благо.

Překlad

Перевод

Pokud někdo ze začátku nerozumí, ale i tak pokračuje v opakovaném naslouchání, úžasné účinky zábav Pána Caitanyi probudí lásku ke Kṛṣṇovi. Postupně porozumí láskyplným vztahům mezi Kṛṣṇou, gopīmi a dalšími společníky z Vrindávanu. Všem se doporučuje stále pokračovat v naslouchání, protože to přináší nesmírný prospěch.

Даже если вначале кто-то не понимает деяний Господа Чайтаньи, но продолжает слушать о них, в нем чудесным образом пробудится любовь к Кришне. Со временем такой человек сможет постичь любовные отношения Кришны с гопи и другими жителями Вриндавана. Я советую всем слушать о Господе Чайтанье снова и снова, ибо это приносит огромное благо.