Skip to main content

Text 40

ТЕКСТ 40

Verš

Текст

śuna mora prāṇera bāndhava
nāhi kṛṣṇa-prema-dhana,—daridra mora jīvana,
dehendriya vṛthā mora saba
уна мора прера бндхава
нхи кша-према-дхана,

даридра мора джӣвана,
дехендрийа втх мора саба

Synonyma

Пословный перевод

śuna — prosím slyšte; mora — Mého; prāṇera — života; bāndhava — přátelé; nāhi — není žádné; kṛṣṇa-prema-dhana — bohatství lásky ke Kṛṣṇovi; daridra — ubohý; mora — Můj; jīvana — život; deha-indriya — všechny údy a smysly Mého těla; vṛthā — k ničemu; mora — Moje; saba — všechny.

уна — послушайте; мора — Моей; прера — жизни; бндхава — друзья; нхи — нет; кша-према-дхана — сокровище любви к Кришне; даридра — нищая; мора — Моя; джӣвана — жизнь; деха-индрийа — члены и органы чувств; втх — бесполезны; мора — Мои; саба — все.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Moji drazí přátelé, jste pro Mě vším, a proto vám říkám, že nemám žádné bohatství lásky ke Kṛṣṇovi. Můj život je tedy ubohý. Moje údy a smysly jsou k ničemu.“

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогие друзья, вы Мне дороже собственной жизни. Поэтому Я хочу признаться вам, что не обладаю сокровищем любви к Кришне. Я духовно нищ, и Мои члены и органы чувств совершенно бесполезны».