Skip to main content

Text 39

Text 39

Verš

Text

kṣaṇe bāhya haila mana,āge dekhe dui jana,
tāṅre puche, — āmi nā caitanya?
svapna-prāya ki dekhinu,
kibā āmi pralāpinu,
tomarā kichu śuniyācha dainya?
kṣaṇe bāhya haila mana,āge dekhe dui jana,
tāṅre puche, — āmi nā caitanya?
svapna-prāya ki dekhinu,
kibā āmi pralāpinu,
tomarā kichu śuniyācha dainya?

Synonyma

Synonyms

kṣaṇe — náhle; bāhya — vnější; haila — stala se; mana — mysl; āge — před sebou; dekhe — vidí; dui jana — dvě osoby; tāṅre — jich; puche — se ptá; āmi — Já; — ne; caitanya — při vědomí; svapna-prāya — téměř snící; ki — co; dekhinu — jsem viděl; kibā — co; āmi — Já; pralāpinu — říkal v šílenství; tomarā — vy; kichu — něco; śuniyācha — slyšeli jste; dainya — pokoru.

kṣaṇe — in an instant; bāhya — outside; haila — became; mana — the mind; āge — in front; dekhe — sees; dui jana — two persons; tāṅre — unto them; puche — inquires; āmi — I; — not; caitanya — conscious; svapna-prāya — almost dreaming; ki — what; dekhinu — I have seen; kibā — what; āmi — I; pralāpinu — spoke in craziness; tomarā — you; kichu — something; śuniyācha — have heard; dainya — humility.

Překlad

Translation

Najednou Śrī Caitanya Mahāprabhu nabyl znovu vnějšího vědomí a uviděl před sebou dvě osoby. Zeptal se jich: „Jsem při vědomí? Co se Mi to zdálo? Jaké bláznivé řeči jsem to vedl? Slyšeli jste nějaké projevy pokory?“

In an instant, Śrī Caitanya Mahāprabhu regained external consciousness and saw two persons before Him. Questioning them, He asked, “Am I conscious? What dreams have I been seeing? What craziness have I spoken? Have you heard some expressions of humility?”

Význam

Purport

Když takto Śrī Caitanya Mahāprabhu v extázi hovořil, uviděl před sebou dvě osoby. Jednou byl Jeho tajemník Svarūpa Dāmodara a druhou byl Rāya Rāmānanda. Poté, co se probral k vnějšímu vědomí, uviděl je před sebou, a přestože ještě mluvil v extázi Śrīmatī Rādhārāṇī, začal se okamžitě ptát, zda je stále tím samým Śrī Caitanyou Mahāprabhuem.

When Śrī Caitanya Mahāprabhu thus spoke in ecstasy, He saw two persons before Him. One was His secretary, Svarūpa Dāmodara, and the other was Rāya Rāmānanda. Coming to His external consciousness, He saw them both present, and although He was still talking in the ecstasy of Śrīmatī Rādhārāṇī, He immediately began to question whether He was the same Śrī Caitanya Mahāprabhu.