Skip to main content

Text 30

Text 30

Verš

Texto

sakhi he, śuna, mora hata vidhi-bala
mora vapu-citta-mana,
sakala indriya-gaṇa,
kṛṣṇa vinu sakala viphala
sakhi he, śuna, mora hata vidhi-bala
mora vapu-citta-mana,
sakala indriya-gaṇa,
kṛṣṇa vinu sakala viphala

Synonyma

Palabra por palabra

sakhi he — Má drahá přítelkyně; śuna — prosím poslouchej; mora — Moje; hata — ztracená; vidhi-bala — síla daná prozřetelností; mora — Moje; vapu — tělo; citta — vědomí; mana — mysl; sakala — všechny; indriya-gaṇa — smysly; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; vinu — bez; sakala — všechno; viphala — zbytečné.

sakhi he — ¡oh, Mi querida amiga!; śuna — escúchame, por favor; mora — Mía; hata — perdida; vidhi-bala — fuerza de la providencia; mora — Míos; vapu — cuerpo; citta — conciencia; mana — mente; sakala — todos; indriya-gaṇa — sentidos; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; vinu — sin; sakala — todo; viphala — vano.

Překlad

Traducción

„Moje drahé přítelkyně, prosím poslouchejte Mě. Ztratila jsem veškerou sílu, která Mi byla dána. Bez Kṛṣṇy jsou Moje tělo, vědomí, mysl i všechny smysly zbytečné.“

«Mis queridas amigas, escuchadme, por favor. He perdido toda la fuerza de la providencia. Sin Kṛṣṇa, Mi cuerpo, Mi conciencia y Mi mente, así como todos Mis sentidos, son inútiles.»