Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Verš

Текст

śata vatsara paryanta,jīvera jīvana anta,
ei vākya kaha nā vicāri’
nārīra yauvana-dhana,
yāre kṛṣṇa kare mana,
se yauvana-dina dui-cāri
ш́ата ватсара парйанта,

джӣвера джӣвана анта,
эи ва̄кйа каха на̄ вича̄ри’
на̄рӣра йаувана-дхана,

йа̄ре кр̣шн̣а каре мана,
се йаувана — дина дуи-ча̄ри

Synonyma

Пословный перевод

śata vatsara paryanta — nanejvýš sto let; jīvera — živé bytosti; jīvana — života; anta — konec; ei vākya — tato slova; kaha — říkáte; vicāri' — bez uvážení; nārīra — ženy; yauvana-dhana — bohatství mládí; yāre — o které; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; kare — projevuje; mana — zájem; se yauvana — toto mládí; dina — dny; dui-cāri — dva nebo čtyři.

ш́ата ватсара парйанта — до ста лет; джӣвера — живого существа; джӣвана — жизни; анта — конец; эи ва̄кйа — это слово; каха — говорите; на̄ — не; вича̄ри’ — учитывая; на̄рӣра — женщины; йаувана-дхана — очарование юности; йа̄ре — которое; кр̣шн̣а — Кришна; каре — делает; мана — целью; се йаувана — эта юности; дина — дней; дуи-ча̄ри — несколько.

Překlad

Перевод

„,Lidská bytost nežije déle než sto let. Musíte vzít také v úvahu, že mládí ženy, které je pro Kṛṣṇu jediným lákadlem, trvá pouhých několik dní.̀“

«Человек живет не более ста лет. При этом следует помнить, что наша юность — единственное, что привлекает Кришну, — длится не так уж долго».