Skip to main content

Text 188

Text 188

Verš

Text

pañca-rasa ‘sthāyī’ vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa ‘āgantuka’ pāiye kāraṇe
pañca-rasa ‘sthāyī’ vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa ‘āgantuka’ pāiye kāraṇe

Synonyma

Synonyms

pañca-rasa — pět přímých transcendentálních nálad; sthāyī — neustále přítomných; vyāpī — rozšířené; rahe — zůstanou; bhakta-mane — v srdci oddaného; sapta gauṇa — sedm nepřímých nálad; āgantuka — nahodilé; pāiye — objevující se; kāraṇe — za jistých okolností.

pañca-rasa — five direct transcendental mellows; sthāyī — permanently existing; vyāpī — expanded; rahe — remain situated; bhakta-mane — in the heart of a devotee; sapta gauṇa — seven indirect mellows; āgantuka — accidental; pāiye — appearing; kāraṇe — under certain conditions.

Překlad

Translation

„Pět přímých transcendentálních nálad oddané služby se v srdci oddaného nachází neustále, kdežto sedm nepřímých emocí se za určitých okolností najednou objeví a zdají se být silnější.“

“The five direct transcendental mellows of devotional service are permanently situated in the heart of the devotee, whereas the seven indirect emotions appear suddenly under certain conditions and appear more powerful.