Skip to main content

Text 172

ТЕКСТ 172

Verš

Текст

lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame
лакшан̣ам̇ бхакти-йогасйа
ниргун̣асйа хй уда̄хр̣там
ахаитукй авйавахита̄
йа̄ бхактих̣ пурушоттаме

Synonyma

Пословный перевод

lakṣaṇam — příznak; bhakti-yogasya — oddané služby; nirguṇasya — mimo vliv tří kvalit přírody; hi — zajisté; udāhṛtam — uvádí se; ahaitukī — bezpříčinná; avyavahitā — nepřerušená; — která; bhaktiḥ — oddaná služba; puruṣa-uttame — Nejvyšší Osobnosti Božství.

лакшан̣ам — признак; бхакти-йогасйа — преданного служения; ниргун̣асйа — неподвластного трем гунам природы; хи — поистине; уда̄хр̣там — считается; ахаитукӣ — немотивированное; авйавахита̄ — непрерывное; йа̄ — которое; бхактих̣ — преданное служение; пуруша-уттаме — Верховной Личности Бога.

Překlad

Перевод

„  ,Toto jsou příznaky transcendentální láskyplné služby Puruṣottamovi, Nejvyšší Osobnosti Božství: je bezpříčinná a nic ji nemůže zastavit.̀  “

„Отличительные признаки трансцендентного любовного служения Пурушоттаме, Верховной Личности Бога, таковы: оно ничем не мотивировано и его не могут остановить никакие препятствия“.