Skip to main content

Text 126

Texto 126

Verš

Texto

kaiche aṣṭa-prahara karena śrī-kṛṣṇa-bhajana?”
tabe praśaṁsiyā kahe sei bhakta-gaṇa
kaiche aṣṭa-prahara karena śrī-kṛṣṇa-bhajana?”
tabe praśaṁsiyā kahe sei bhakta-gaṇa

Synonyma

Palabra por palabra

kaiche — jak; aṣṭa-prahara — dvacet čtyři hodin; karena — provádějí; śrī-kṛṣṇa-bhajana — uctívání Pána Kṛṣṇy; tabe — tehdy; praśaṁsiyā — chválu; kahe — líčili; sei bhakta-gaṇa — tito oddaní.

kaiche — cómo; aṣṭa-prahara — las veinticuatro horas; karena — hacen; śrī-kṛṣṇa-bhajana — adorar al Señor Kṛṣṇa; tabe — en ese momento; praśaṁsiyā — alabando; kahe — explicaban; sei bhakta-gaṇa — esos devotos.

Překlad

Traducción

Pánovi společníci se také ptali: „Jak to Rūpa a Sanātana dělají, že jsou dvacet čtyři hodin pohroužení v oddané službě?“ Dotazovaná osoba, která se vrátila z Vrindávanu, potom začala Śrīlu Rūpu a Sanātanu Gosvāmī vychvalovat.

Los devotos personales del Señor preguntaban también: «¿Cómo hacen Rūpa y Sanātana para ocuparse las veinticuatro horas del día en servicio devocional?». Entonces, la persona que había regresado de Vṛndāvana alababa a Śrīla Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī.