Skip to main content

Text 85

ТЕКСТ 85

Verš

Текст

prabhu kahe, — ke tumi, kāhāṅ tomāra ghara?
kṛṣṇadāsa kahe, — mui gṛhastha pāmara
прабху кахе, — ке туми, ка̄ха̄н̇ тома̄ра гхара?
кр̣шн̣ада̄са кахе, — муи гр̣хастха па̄мара

Synonyma

Пословный перевод

prabhu kahe — Pán se zeptal; ke tumi — kdo jsi; kāhāṅ — kde; tomāra — tvoje; ghara — sídlo; kṛṣṇadāsa kahe — Kṛṣṇadāsa odpověděl; mui — já; gṛhastha — hospodář; pāmara — nanejvýš pokleslý.

прабху кахе — Господь спросил; ке туми — кто ты; ка̄ха̄н̇ — где; тома̄ра — твой; гхара — дом; кр̣шн̣ада̄са кахе — Кришнадас ответил; муи — я; гр̣хастха — семьянин; па̄мара — падший из падших.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu se Kṛṣṇadāse zeptal: „Kdo jsi? Kde bydlíš?“

Шри Чайтанья Махапрабху спросил Кришнадаса: «Кто ты и где ты живешь?».

Význam

Комментарий

Kṛṣṇadāsa: „Jsem nanejvýš pokleslý hospodář.“

Кришнадас ответил: «Я падший грихастха».