Skip to main content

Text 82

ТЕКСТ 82

Verš

Текст

hena-kāle āila vaiṣṇava ‘kṛṣṇadāsa’ nāma
rājaputa-jāti, — gṛhastha, yamunā-pāre grāma
хена-ка̄ле а̄ила ваишн̣ава ‘кр̣шн̣ада̄са’ на̄ма
ра̄джапута-джа̄ти, гр̣хастха, йамуна̄-па̄ре гра̄ма

Synonyma

Пословный перевод

hena-kāle — tehdy; āila — přišel; vaiṣṇava — oddaný; kṛṣṇadāsa nāma — jménem Kṛṣṇadāsa; rājaputa-jāti — náležející k třídě kṣatriyů; gṛhastha — ženatý; yamunā-pāre grāma — jeho sídlo na druhém břehu Jamuny.

хена-ка̄ле — в то время; а̄ила — пришел; ваишн̣ава — преданный; кр̣шн̣ада̄са на̄ма — по имени Кришнадас; ра̄джапута-джа̄ти — принадлежащий к касте кшатриев; гр̣хастха — семьянин; йамуна̄-па̄ре гра̄ма — из деревни на другом берегу Ямуны.

Překlad

Перевод

Tehdy přišel Śrī Caitanyu Mahāprabhua navštívit vaiṣṇava jménem Kṛṣṇadāsa. Byl ženatý a patřil ke třídě kṣatriyů. Jeho dům se nacházel na druhém břehu Jamuny.

Однажды увидеться со Шри Чайтаньей Махапрабху пришел вайшнав по имени Кришнадас. Он был семейным человеком, принадлежал к касте кшатриев и жил на другом берегу Ямуны.