Skip to main content

Text 70

Text 70

Verš

Text

lokera saṅghaṭṭa dekhi mathurā chāḍiyā
ekānte ‘akrūra-tīrthe’ rahilā āsiyā
lokera saṅghaṭṭa dekhi mathurā chāḍiyā
ekānte ‘akrūra-tīrthe’ rahilā āsiyā

Synonyma

Synonyms

lokera — lidí; saṅghaṭṭa — dav; dekhi — když viděl; mathurā — město Mathuru; chāḍiyā — poté, co opustil; ekānte — na osamělém místě; akrūra-tīrthe — u Akrúra-tírthy; rahilā — zůstal; āsiyā — poté, co přišel.

lokera — of people; saṅghaṭṭa — crowd; dekhi — seeing; mathurā — the city of Mathurā; chāḍiyā — leaving; ekānte — in a solitary place; akrūra-tīrthe — at Akrūra-tīrtha; rahilā — stayed; āsiyā — coming.

Překlad

Translation

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu viděl, že se v Mathuře shromažďuje velký dav lidí, odešel k Akrúra-tírtě, kde zůstal na osamělém místě.

Seeing a great crowd assemble at Mathurā, Śrī Caitanya Mahāprabhu left and went to Akrūra-tīrtha. He remained there in a solitary place.

Význam

Purport

V Bhakti-ratnākaře (páté vlně) je zmínka i o Akrúra-tírtě:

Akrūra-tīrtha is also mentioned in the Bhakti-ratnākara (Fifth Wave):

dekha, śrīnivāsa, ei akrūra grāmete
śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhu chilena nibhṛte
dekha, śrīnivāsa, ei akrūra grāmete
śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhu chilena nibhṛte

„Śrīnivāsi, pohleď na tuto Akrūrovu vesnici. Tady Śrī Caitanya Mahāprabhu přebýval na osamělém místě.“

“Śrīnivāsa, look at this village of Akrūra. Śrī Caitanya Mahāprabhu stayed there in a solitary place.”