Skip to main content

Text 221

Texto 221

Verš

Texto

dakṣiṇa yāite yaiche śakti prakāśilā
sei-mata paścima deśa, preme bhāsāilā
dakṣiṇa yāite yaiche śakti prakāśilā
sei-mata paścima deśa, preme bhāsāilā

Synonyma

Palabra por palabra

dakṣiṇa yāite — při cestě po jižní části Indie; yaiche — jako; śakti prakāśilā — projevil svou duchovní energii; sei-mata — tak; paścima deśa — západní část Indie; preme bhāsāilā — zaplavil láskou ke Kṛṣṇovi.

dakṣiṇa yāite — mientras viajaba por la parte meridional de la India; yaiche — tal como; śakti prakāśilā — manifestó Su energía espiritual; sei-mata — de ese modo; paścima deśa — la parte occidental de la India; preme bhāsāilā — inundó con amor por Kṛṣṇa.

Překlad

Traducción

Tak jako Pán zaplavil láskou k Bohu jižní Indii, když jí procházel, zaplavil nyní i západní část země.

Del mismo modo que había inundado el sur de la India durante Su anterior viaje, el Señor inundó también con amor por Dios la parte occidental del país.

Význam

Significado

Podle některých názorů navštívil Śrī Caitanya Mahāprabhu cestou z Vrindávanu do Prajágu také Kurukšétru. Na Kurukšétře stojí chrám Bhadra-kālī a nedaleko od něho je chrám s Božstvem Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

En opinión de algunos, Śrī Caitanya Mahāprabhu visitó Kurukṣetra en el camino de Vṛndāvana a Prayāga. En Kurukṣetra hay un templo de Bhadra-kālī, y cerca de ese templo hay otro con una Deidad de Śrī Caitanya Mahāprabhu.