Skip to main content

Text 206

ТЕКСТ 206

Verš

Текст

‘kṛṣṇa’ kaha, ‘kṛṣṇa’ kaha, — kailā upadeśa
sabe ‘kṛṣṇa’ kahe, sabāra haila premāveśa
‘кр̣шн̣а’ каха, ‘кр̣шн̣а’ каха, — каила̄ упадеш́а
сабе ‘кр̣шн̣а’ кахе, саба̄ра хаила према̄веш́а

Synonyma

Пословный перевод

kṛṣṇa kaha — jen zpívej „Kṛṣṇa“; kṛṣṇa kaha — jen zpívej „Kṛṣṇa“; kailā upadeśa — Śrī Caitanya Mahāprabhu dal pokyn; sabe — všichni; kṛṣṇa kahe — zpívají svaté jméno Kṛṣṇy; sabāra — u všech; haila — byla; prema-āveśa — extáze lásky.

кр̣шн̣а каха — повторяйте «Кришна»; кр̣шн̣а каха — повторяйте «Кришна»; каила̄ упадеш́а — наставлял их Шри Чайтанья Махапрабху; сабе — все; кр̣шн̣а кахе — повторяют святое имя Кришны; саба̄ра — у них всех; хаила — был; према-а̄веш́а — экстаз любви к Богу.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu tehdy řekl všem přítomným muslimům: „Zpívejte svaté jméno Kṛṣṇy! Zpívejte svaté jméno Kṛṣṇy!“ Jakmile začali všichni zpívat, zaplavila je extáze lásky.

Затем Шри Чайтанья Махапрабху обратился к остальным мусульманам: «Повторяйте святое имя Кришны! Повторяйте святое имя Кришны!» Они все начали повторять имя Кришны, и их охватил экстаз любви к Богу.