Skip to main content

Text 197

Text 197

Verš

Text

tomāra paṇḍita-sabāra nāhi śāstra-jñāna
pūrvāpara-vidhi-madhye ‘para’ — balavān
tomāra paṇḍita-sabāra nāhi śāstra-jñāna
pūrvāpara-vidhi-madhye ‘para’ — balavān

Synonyma

Synonyms

tomāra paṇḍita-sabāra — učenců tvé společnosti; nāhi — není; śāstra-jñāna — poznání zjeveného písma; pūrva-apara — dřívější a pozdější; vidhi — usměrňující zásady; madhye — mezi; para — konečný závěr; balavān — nejmocnější.

tomāra paṇḍita-sabāra — of the learned scholars of your community; nāhi — there is not; śāstra-jñāna — knowledge of revealed scripture; pūrva-apara — former and latter; vidhi — regulative principles; madhye — among; para — the conclusion at the end; balavān — most powerful.

Překlad

Translation

„Znalci Koránu nejsou příliš pokročilí v poznání. Je tam popsáno mnoho postupů, ale oni nevědí, že konečný závěr musí být uznán za nejmocnější.“

“The scholars of the Koran are not very advanced in knowledge. Although there are many methods prescribed, they do not know that the ultimate conclusion should be considered the most powerful.