Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Verš

Текст

dūra haite tāhā dekhi’ lokera haya ‘bhrama’
‘kālīyera śarīre kṛṣṇa kariche nartana’!
дӯра хаите та̄ха̄ декхи’ локера хайа ‘бхрама’
‘ка̄лӣйера ш́арӣре кр̣шн̣а каричхе нартана’!

Synonyma

Пословный перевод

dūra haite — z dálky; tāhā dekhi' — když to vidí; lokera — obyčejných lidí; haya — je; bhrama — omyl; kālīyera — hada Kālīyi; śarīre — na těle; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; kariche nartana — tančí.

дӯра хаите — издалека; та̄ха̄ декхи’ — при виде этого; локера — у простых людей; хайа — есть; бхрама — заблуждение; ка̄лӣйера — змея Калии; ш́арӣре — на теле; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каричхе нартана — танцует.

Překlad

Перевод

„Při pohledu z dálky se však obyčejní lidé mylně domnívají, že vidí Kṛṣṇu tančit na těle hada Kālīyi.“

«А простым людям кажется издалека, будто это Кришна танцует на змее Калии».