Text 56
ТЕКСТ 56
Verš
Текст
yāhāṅ nadī dekhe tāhāṅ mānaye — ‘kālindī’
mahā-premāveśe nāce prabhu paḍe kāndi’
mahā-premāveśe nāce prabhu paḍe kāndi’
йа̄ха̄н̇ надӣ декхе та̄ха̄н̇ ма̄найе — ‘ка̄линдӣ’
маха̄-према̄веш́е на̄че прабху пад̣е ка̄нди’
маха̄-према̄веш́е на̄че прабху пад̣е ка̄нди’
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
Kdykoliv uviděl nějakou řeku, považoval ji za Jamunu. Po celou tu dobu v lese Ho tak naplňovala velká extáze lásky, tančil a s nářkem padal na zem.
Когда же Шри Чайтанья Махапрабху видел какую-нибудь реку, Ему казалось, будто это Ямуна. Так все время, пока Господь находился в джунглях, Его переполняла экстатическая любовь, и Он то принимался танцевать, то с рыданиями падал на землю.