Skip to main content

Text 203

Text 203

Verš

Texto

tā-sabāra prīti dekhi’ prabhu bhāvāveśe
sabā-sane krīḍā kare hañā tāra vaśe
tā-sabāra prīti dekhi’ prabhu bhāvāveśe
sabā-sane krīḍā kare hañā tāra vaśe

Synonyma

Palabra por palabra

-sabāra — jich všech; prīti — náklonnost; dekhi' — když viděl; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhāva-āveśe — v extázi lásky; sabā-sane — se všemi; krīḍā — zábavy; kare — provádí; hañā — jsoucí; tāra — jejich; vaśe — pod kontrolou.

-sabāra — de todos ellos; prīti — el afecto; dekhi’ — al ver; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhāva-āveśe — con amor extático; sabā-sane — con todos ellos; krīḍā — jugar; kare — hace; hañā — estando; tāra — Suyo; vaśe — bajo el control.

Překlad

Traducción

Pán byl dojat extatickou láskou, když viděl jejich náklonnost. Začal si s nimi hrát, jako si spolu hrají přátelé, a tak se jimi dobrovolně nechal ovládat.

Al ver el afecto que Le mostraban, el Señor Se sintió conmovido de amor extático. Entonces Se puso a jugar con ellos como un amigo que juega con otro amigo. Así, por voluntad propia, Se dejó controlar por Sus amigos.