Skip to main content

Text 162

ТЕКСТ 162

Verš

Текст

yāṅhāra darśane loke preme matta hañā
hāse, kānde, nāce, gāya, kṛṣṇa-nāma lañā
йа̄н̇ха̄ра дарш́ане локе преме матта хан̃а̄
ха̄се, ка̄нде, на̄че, га̄йа, кр̣шн̣а-на̄ма лан̃а̄

Synonyma

Пословный перевод

yāṅhāra darśane — kterého když spatří; loke — lidé; preme — láskou; matta hañā — šílející; hāse — smějí se; kānde — pláčí; nāce — tančí; gāya — zpívají; kṛṣṇa-nāma lañā — přijímající svaté jméno Pána Kṛṣṇy.

йа̄н̇ха̄ра дарш́ане — при виде кого; локе — люди; преме — от любви; матта хан̃а̄ — сходят с ума; ха̄се — смеются; ка̄нде — рыдают; на̄че — танцуют; га̄йа — поют; кр̣шн̣а-на̄ма лан̃а̄ — приняв святое имя Кришны.

Překlad

Перевод

Lidé si povídali: „Při pouhém pohledu na Śrī Caitanyu Mahāprabhua všichni šílí láskou ke Kṛṣṇovi. Každý se směje, pláče, tančí, zpívá a bere si svaté jméno Kṛṣṇy.“

Люди говорили: «Просто увидев Шри Чайтанью Махапрабху, все сходят с ума от любви к Кришне. Воистину, они начинают смеяться, рыдать, танцевать и петь, приняв святое имя Кришны».