Skip to main content

Text 133

ТЕКСТ 133

Verš

Текст

nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś
caitanya-rasa-vigrahaḥ
pūrṇaḥ śuddho nitya-mukto
’bhinnatvān nāma-nāminoḥ
на̄ма чинта̄ман̣их̣ кр̣шн̣аш́
чаитанйа-раса-виграхах̣
пӯрн̣ах̣ ш́уддхо нитйа-мукто
’бхиннатва̄н на̄ма-на̄минох̣

Synonyma

Пословный перевод

nāmaḥ — svaté jméno; cintāmaṇiḥ — transcendentální blažený dárce veškerých duchovních požehnání; kṛṣṇaḥ — nelišící se od Kṛṣṇy; caitanya-rasa-vigrahaḥ — ztělesnění veškerých transcendentálních nálad; pūrṇaḥ — úplné; śuddhaḥ — čisté, bez hmotného znečištění; nitya — věčné; muktaḥ — osvobozené; abhinna-tvāt — díky neodlišnosti; nāma — svatého jména; nāminoḥ — a osoby, která nese jméno.

на̄мах̣ — святое имя; чинта̄ман̣их̣ — исполненный трансцендентного блаженства даритель всех духовных благословений; кр̣шн̣ах̣ — неотличное от Кришны; чаитанйа-раса-виграхах̣ — воплощение всех духовных рас; пӯрн̣ах̣ — совершенное; ш́уддхах̣ — чистое, не оскверненное материей; нитйа — вечное; муктах̣ — свободное; абхиннатва̄т — благодаря тождеству; на̄ма — святого имени; на̄минох̣ — и того, кто носит это имя.

Překlad

Перевод

„  ,Svaté jméno Kṛṣṇy je transcendentálně blažené. Udílí všechna možná duchovní požehnání, protože je to samotný Kṛṣṇa, zdroj veškeré blaženosti. Kṛṣṇovo jméno je úplné a je ztělesněním všech transcendentálních nálad. Za žádných okolností se nejedná o hmotné jméno a není o nic méně mocné než samotný Kṛṣṇa. A jelikož Kṛṣṇovo jméno není znečištěné hmotnými kvalitami, nepřipadá v úvahu, že by mělo něco společného s māyou. Kṛṣṇovo jméno je vždy osvobozené a duchovní; nikdy není podmíněné zákony hmotné přírody. Je tomu tak proto, že se od sebe Kṛṣṇovo jméno a Kṛṣṇa samotný neliší.̀  “

„Святое имя Кришны исполнено трансцендентного блаженства. Оно дарует все духовные благословения, ибо оно — Сам Кришна, источник всех наслаждений. Имя Кришны совершенно и воплощает в себе все духовные вкусы. В нем нет ничего материального, и оно не уступает в могуществе Самому Кришне. Имя Кришны не осквернено материей, поэтому не может быть и речи о его связи с майей. Неподвластное законам материальной природы, имя Кришны духовно и всегда свободно. Причина всего этого в том, что имя Кришны неотлично от Него Самого“.

Význam

Комментарий

Toto je citát z Padma Purāṇy.

Это цитата из «Падма-пураны».