Skip to main content

Text 57

Text 57

Verš

Texto

prabhura priya-vyañjana saba rāndhena mālinī
‘bhaktye dāsī’-abhimāna, ‘snehete jananī’
prabhura priya-vyañjana saba rāndhena mālinī
‘bhaktye dāsī’-abhimāna, ‘snehete jananī’

Synonyma

Palabra por palabra

prabhura — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; priya-vyañjana — oblíbenou zeleninu; saba — veškerou; rāndhena — uvařila; mālinī — žena Śrīvāse Ṭhākura; bhaktye dāsī' — z hlediska oddanosti byla jako služka; abhimāna — taková byla její představa; snehete — v náklonnosti; jananī — přesně jako matka.

prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; priya-vyañjana — platos de verduras favoritos; saba — todos; rāndhena — cocina; mālinī — la esposa de Śrīvāsa Ṭhākura; bhaktye dāsī’ — en devoción, era como una sirvienta; abhimāna — así lo pensaba; snehete — en cariño; jananī — igual que una madre.

Překlad

Traducción

Mālinīdevī, žena Śrīvāse Ṭhākura, uvařila veškeré druhy zeleniny, které měl Pán v oblibě. Oddaně se považovala za služku Śrī Caitanyi Mahāprabhua, ale náklonnost k Němu chovala jako matka.

Mālinīdevī, la esposa de Śrīvāsa Ṭhākura, cocinó las verduras preferidas del Señor. En devoción, se consideraba una sirvienta de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero, por su cariño, era como una madre.