Skip to main content

Text 167

ТЕКСТ 167

Verš

Текст

kahibāra kathā nahe — dekhile se jāni
tāṅhāra prabhāve tāṅre ‘īśvara’ kari’ māni’
кахиба̄ра катха̄ нахе — декхиле се джа̄ни
та̄н̇ха̄ра прабха̄ве та̄н̇ре ‘ӣш́вара’ кари’ ма̄ни’

Synonyma

Пословный перевод

kahibāra kathā — popsatelné téma; nahe — to není; dekhile — když člověk vidí; se jāni — může porozumět; tāṅhāra prabhāve — vzhledem k Jeho vlivu; tāṅre — Jeho; īśvara kari' — jako Nejvyšší Osobnost Božství; māni — přijímám.

кахиба̄ра катха̄ — тем, что можно описать; нахе — это не является; декхиле — если человек увидит; се джа̄ни — он может понять; та̄н̇ха̄ра прабха̄ве — по Его влиянию; та̄н̇ре — Его; ӣш́вара кари’ — Верховной Личностью Бога; ма̄ни — считаю.

Překlad

Перевод

„Tyto věci jsou ve skutečnosti nepopsatelné. Dají se pochopit, jen když je člověk sám vidí. Pokud zvážím Jeho vliv, musím Ho přijmout jako Nejvyšší Osobnost Božství.“

«На самом деле эту картину не описать словами. Чтобы понять происходящее, нужно увидеть все самому. Судя по тому, какой силой обладает этот святой, Он — Сам Верховный Господь».