Skip to main content

Text 94

ТЕКСТ 94

Verš

Текст

parama udāra iṅho, ye dina ye āise
sei dine vyaya kare, nāhi rākhe śeṣe
парама удра ихо, йе дина йе исе
сеи дине вйайа каре, нхи ркхе еше

Synonyma

Пословный перевод

parama udāra — nesmírně velkorysý; iṅho — on; ye dina — každý den; ye āise — cokoliv dostane; sei dine — ten samý den; vyaya kare — utratí; nāhi — ne; rākhe — nechává si; śeṣe — žádný přebytek.

парама удра — очень щедрый; ихо — он; йе дина — в какой день; йе исе — что зарабатывает; сеи дине — в тот же день; вйайа каре — тратит; нхи — не; ркхе — оставляет; еше — остатка.

Překlad

Перевод

„Vāsudeva Datta je nesmírně velkorysý. Cokoliv získá, ještě ten den utratí a nic si nenechá.“

«Всудева Датта очень щедр. Все, что он зарабатывает, он тратит в тот же день, ничего не оставляя».