Skip to main content

Text 283

ТЕКСТ 283

Verš

Текст

prabhu āśvāsana kare sparśi’ tāra gātra
sārvabhauma-sambandhe tumi mora sneha-pātra
прабху всана каре спари’ тра гтра
срвабхаума-самбандхе туми мора снеха-птра

Synonyma

Пословный перевод

prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśvāsana kare — uklidňuje; sparśi' — dotýkající se; tāra — jeho; gātra — těla; sārvabhauma-sambandhe — díky vztahu se Sārvabhaumou Bhaṭṭācāryou; tumi — ty; mora — Můj; sneha-pātra — předmět náklonnosti.

прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; всана каре — успокоил; спари’ — дотронувшись; тра — до его; гтра — тела; срвабхаума-самбандхе — благодаря связи с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; туми — ты; мора — Мой; снеха-птра — объект симпатии.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom Amoghu uklidnil tím, že se dotkl jeho těla a řekl: „Jelikož jsi zetěm Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi, jsi předmětem Mé náklonnosti.“

Шри Чайтанья Махапрабху прикосновением руки успокоил Амогху. Он сказал: «Я люблю тебя, ибо ты зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи».