Text 282
ТЕКСТ 282
Verš
Текст
caḍāite caḍāite gāla phulāila
hāte dhari’ gopīnāthācārya niṣedhila
hāte dhari’ gopīnāthācārya niṣedhila
чад̣а̄ите чад̣а̄ите га̄ла пхула̄ила
ха̄те дхари’ гопӣна̄тха̄ча̄рйа нишедхила
ха̄те дхари’ гопӣна̄тха̄ча̄рйа нишедхила
Synonyma
Пословный перевод
чад̣а̄ите чад̣а̄ите — давая пощечину за пощечиной; га̄ла — щеки; пхула̄ила — сделал опухшими; ха̄те дхари’ — схватив за руки; гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатха Ачарья; нишедхила — запретил.
Překlad
Перевод
Amogha se neustále bil do tváří, až mu otekly. Gopīnātha Acārya ho nakonec chytil za ruce, aby mu v tom zabránil.
Амогха давал себе пощечину за пощечиной, пока щеки его не опухли. В конце концов Гопинатха Ачарья прекратил это, схватив его за руки.