Skip to main content

Text 274

Text 274

Verš

Texto

sahaje nirmala ei ‘brāhmaṇa’-hṛdaya
kṛṣṇera vasite ei yogya-sthāna haya
sahaje nirmala ei ‘brāhmaṇa’-hṛdaya
kṛṣṇera vasite ei yogya-sthāna haya

Synonyma

Palabra por palabra

sahaje — svou povahou; nirmala — neznečištěné; ei — toto; brāhmaṇa-hṛdaya — srdce brāhmaṇy; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; vasite — usadit se; ei — toto; yogya-sthāna — správné místo; haya — je.

sahaje — por naturaleza; nirmala — sin contaminación; ei — ese; brāhmaṇa-hṛdaya — corazón de un brāhmaṇa; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; vasite — para sentarse; ei — ése; yogya-sthāna — lugar adecuado; haya — es.

Překlad

Traducción

„Srdce brāhmaṇy je svou povahou velmi čisté, a proto je pro Kṛṣṇu vhodným místem k pobytu.“

«El corazón del brāhmaṇa es muy limpio por naturaleza; por eso, es un lugar adecuado para Kṛṣṇa.