Skip to main content

Text 26

Text 26

Verš

Texto

ei-mata nityānanda phirāya laguḍa
ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha
ei-mata nityānanda phirāya laguḍa
ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha

Synonyma

Palabra por palabra

ei-mata — takto; nityānanda — Pán Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa — točí holí; ke — kdo; bujhibe — pochopí; tāṅhā — tam; duṅhāra — Jich dvou; gopa-bhāva — extázi pasáčků krav; gūḍha — hlubokou.

ei-mata — de ese modo; nityānanda — el Señor Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa — hace girar un palo; ke — quién; bujhibe — entenderá; tāṅhā — allí; duṅhāra — de ambos; gopa-bhāva — el éxtasis de los pastorcillos de vacas; gūḍha — muy profundo.

Překlad

Traducción

Nityānanda Prabhu se také bavil roztáčením hole. Kdo je schopen pochopit, jak hluboce byli pohroužení v pocitech pasáčků krav?

También Nityānanda Prabhu jugó a girar el palo. ¿Quién puede entender la profunda absorción extática de ambos en las emociones de los pastorcillos de vacas?