Skip to main content

Text 257

ТЕКСТ 257

Verš

Текст

prabhu kahe, — nindā nahe, ‘sahaja’ kahila
ihāte tomāra kibā aparādha haila?
прабху кахе, — нинда̄ нахе, ‘сахаджа’ кахила
иха̄те тома̄ра киба̄ апара̄дха хаила?

Synonyma

Пословный перевод

prabhu kahe — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; nindā nahe — ne pomluva; sahaja — správně; kahila — řekl; ihāte — v tom; tomāra — tvůj; kibā — jaký; aparādha — přestupek; haila — byl.

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху ответил; нинда̄ нахе — нет оскорбления; сахаджа — правильно; кахила — он сказал; иха̄те — в этом; тома̄ра — твое; киба̄ — какое; апара̄дха — прегрешение; хаила — было.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „To, co Amogha řekl, je pravda, není to pomluva. Jakého přestupku ses dopustil?“

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Все, что сказал Амогха, — чистая правда, и потому это не оскорбление. В чем же твое прегрешение?»