Skip to main content

Text 242

ТЕКСТ 242

Verš

Текст

govardhana-yajñe anna khāilā rāśi rāśi
tāra lekhāya ei anna nahe eka grāsī
говардхана-йаджн̃е анна кха̄ила̄ ра̄ш́и ра̄ш́и
та̄ра лекха̄йа эи анна нахе эка гра̄сӣ

Synonyma

Пословный перевод

govardhana-yajñe — při oběti Govardhana-pūjā; anna — jídlo; khāilā — jedl jsi; rāśi rāśi — hromady; tāra — s tím; lekhāya — v porovnání; ei — toto; anna — jídlo; nahe — ne; eka grāsī — jedno sousto.

говардхана-йаджн̃е — на жертвоприношении под названием Говардхана-пуджа; анна — риса; кха̄ила̄ — Ты съел; ра̄ш́и ра̄ш́и — горы; та̄ра — с ними; лекха̄йа — по сравнению; эи — этого; анна — риса; нахе — нет; эка гра̄сӣ — одной пригоршни.

Překlad

Перевод

Bhaṭṭācārya pokračoval: „Při Govardhana-pūje jsi snědl hromady rýže. Ve srovnání s tím pro Tebe tato trocha jídla není ani sousto.“

«Во время церемонии Говардхана-пуджи, — продолжал Бхаттачарья, — Ты съел горы риса. По сравнению с ними это небольшое количество риса для Тебя не составит и пригоршни».