Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Verš

Текст

śirera upare, pṛṣṭhe, sammukhe, dui-pāśe
pāda-madhye phirāya laguḍa, — dekhi’ loka hāse
ирера упаре, пшхе, саммукхе, дуи-пе
пда-мадхйе пхирйа лагуа, — декхи’ лока хсе

Synonyma

Пословный перевод

śirera upare — nad hlavou; pṛṣṭhe — za zády; sammukhe — před sebou; dui-pāśe — po stranách; pāda-madhye — mezi nohama; phirāya — točí; laguḍa — holí; dekhi' — když viděli; loka hāse — všichni lidé se začali smát.

ирера упаре — над головой; пшхе — за спиной; саммукхе — спереди; дуи-пе — по обе стороны; пда-мадхйе — между ногами; пхирйа — крутит; лагуа — посох; декхи’ — увидев; лока хсе — люди смеются.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu točil a házel holí chvíli nad hlavou, chvíli za zády, chvíli před sebou, chvíli po stranách a chvíli mezi nohama. Všichni lidé se smáli, když to viděli.

Шри Чайтанья Махапрабху подбрасывал и крутил посох то над головой, то за спиной, то перед Собой, то сбоку, а то между ног. Все смеялись, глядя на это.