Skip to main content

Text 190

ТЕКСТ 190

Verš

Текст

sārvabhauma kahe punaḥ, — dina ‘pañca-daśa’
prabhu kahe, — tomāra bhikṣā ‘eka’ divasa
са̄рвабхаума кахе пунах̣, — дина ‘пан̃ча-даш́а’
прабху кахе, — тома̄ра бхикша̄ ‘эка’ диваса

Synonyma

Пословный перевод

sārvabhauma kahe — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya řekl; punaḥ — znovu; dina pañca-daśa — patnáct dní; prabhu kahe — Pán řekl; tomāra bhikṣā — oběd u tebe; eka divasa — pouze jeden den.

са̄рвабхаума кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья сказал; пунах̣ — снова; дина пан̃ча-даш́а — пятнадцать дней; прабху кахе — Господь ответил; тома̄ра бхикша̄ — обед у тебя; эка диваса — один день.

Překlad

Перевод

Když Sārvabhauma Caitanyu Mahāprabhua požádal, aby u něho obědval patnáct dní, Pán odpověděl: „Přijmu u tebe oběd pouze jeden den.“

Когда Сарвабхаума попросил Чайтанью Махапрабху обедать у него пятнадцать дней, Господь ответил: «Я отобедаю у тебя только один раз».