Text 184-185
Texts 184-185
Verš
Texto
dāmodara-paṇḍita, āra govinda, kāśīśvara
dāmodara-paṇḍita, āra govinda, kāśīśvara
jagannātha-daraśana nitya kare prātaḥ-kāle
jagannātha-daraśana nitya kare prātaḥ-kāle
Synonyma
Palabra por palabra
purī-gosāñi — Paramānanda Purī; jagadānanda — Jagadānanda; svarūpa-dāmodara — Svarūpa Dāmodara; dāmodara-paṇḍita — Dāmodara Paṇḍita; āra — a; govinda — Govinda; kāśīśvara — Kāśīśvara; ei-saba — všemi těmito osobnostmi; saṅge — s; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vaise — zůstává; nīlācale — v Džagannáth Purí; jagannātha-daraśana — zhlédnutí Pána Jagannātha; nitya — denně; kare — činí; prātaḥ-kāle — ráno.
purī-gosāñi — Paramānanda Purī; jagadānanda — Jagadānanda; svarūpa-dāmodara — Svarūpa Dāmodara; dāmodara-paṇḍita — Dāmodara Paṇḍita; āra — y; govinda — Govinda; kāśīśvara — Kāśīśvara; ei-saba — todas esas personalidades; saṅge — acompañado por; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vaise — Se queda; nīlācale — en Jagannātha Purī; jagannātha-daraśana — ver al Señor Jagannātha; nitya — diariamente; kare — hace; prātaḥ-kāle — por la mañana.
Překlad
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu zůstal v Džagannáth Purí neboli Níláčale společně s Paramānandou Purīm, Jagadānandou, Svarūpou Dāmodarem, Dāmodarem Paṇḍitem, Govindou a Kāśīśvarou a každé ráno pravidelně chodil navštěvovat Pána Jagannātha.
Śrī Caitanya Mahāprabhu Se quedó en Jagannātha Purī, Nīlācala, con Paramānanda Purī, Jagadānanda, Svarūpa Dāmodara, Dāmodara Paṇḍita, Govinda y Kāśīśvara. Cada día, por la mañana, Śrī Caitanya Mahāprabhu iba a ver al Señor Jagannātha.