Skip to main content

Text 168

ТЕКСТ 168

Verš

Текст

asamartha nahe kṛṣṇa, dhare sarva bala
tomāke vā kene bhuñjāibe pāpa-phala?
асамартха нахе кр̣шн̣а, дхаре сарва бала
тома̄ке ва̄ кене бхун̃джа̄ибе па̄па-пхала?

Synonyma

Пословный перевод

asamartha nahe — není nemohoucí; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; dhare — vlastní; sarva bala — veškeré síly; tomāke — tebe; — potom; kene — proč; bhuñjāibe — nechal by trpět; pāpa-phala — výsledky hříšných činností.

асамартха нахе — не бессилен; кр̣шн̣а — Господь Кришна; дхаре — обладает; сарва бала — всеми энергиями; тома̄ке — тебя; ва̄ — тогда; кене — почему; бхун̃джа̄ибе — должен заставить терпеть; па̄па-пхала — результаты грехов.

Překlad

Перевод

„Kṛṣṇa není nemohoucí, protože je vlastníkem veškerých sil. Proč by měl po tobě chtít, abys trpěl následky hříchů jiných živých bytostí?“

«Кришна не бессилен — Он повелевает всеми энергиями. Зачем Ему заставлять тебя страдать за чужие грехи?»