Skip to main content

Text 166

Text 166

Verš

Texto

kṛṣṇa sei satya kare, yei māge bhṛtya
bhṛtya-vāñchā-pūrti vinu nāhi anya kṛtya
kṛṣṇa sei satya kare, yei māge bhṛtya
bhṛtya-vāñchā-pūrti vinu nāhi anya kṛtya

Synonyma

Palabra por palabra

kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; sei — toto; satya kare — učiní pravdou; yei — cokoliv; māge — chce; bhṛtya — služebník; bhṛtya-vāñchā — touhy svého služebníka; pūrti — plnění; vinu — mimo; nāhi — není; anya — jiná; kṛtya — povinnost.

kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; sei — eso; satya kare — cumple verdaderamente; yei — todo lo que; māge — quiere; bhṛtya — el sirviente; bhṛtya-vāñchā — el deseo de Su sirviente; pūrti — satisfacer; vinu — sin; nāhi — no hay; anya — otro; kṛtya — deber.

Překlad

Traducción

„Cokoliv od svého Pána čistý oddaný chce, Pán Kṛṣṇa bezpochyby zaručí, protože nemá jinou povinnost než plnit touhy svého oddaného.“

«Todo lo que el devoto puro quiera de su amo, el Señor Kṛṣṇa se lo concede sin duda alguna, pues Él no tiene otro deber que satisfacer el deseo de Su devoto.