Skip to main content

Text 146

Text 146

Verš

Texto

kemane chāḍiba raghunāthera caraṇa
āji rātrye prabhu mora karāha maraṇa
kemane chāḍiba raghunāthera caraṇa
āji rātrye prabhu mora karāha maraṇa

Synonyma

Palabra por palabra

kemane chāḍiba — jak se mohu vzdát; raghunāthera caraṇa — lotosových nohou Pána Raghunātha; āji rātrye — této noci; prabhu — ó Pane Raghunāthe; mora — moji; karāha maraṇa — prosím zařiď smrt.

kemane chāḍiba — cómo abandonaré; raghunāthera caraṇa — los pies de loto del Señor Raghunātha; āji rātrye — esa noche; prabhu — ¡oh, Señor Raghunātha!; mora — mía; karāha maraṇa — por favor, causa la muerte.

Překlad

Traducción

„Murāri Gupta se začal modlit u lotosových nohou Pána Rāmacandry, aby mohl té noci zemřít, protože nebyl schopný vzdát se služby lotosovým nohám Raghunātha.“

«Murāri Gupta oró entonces a los pies de loto del Señor Rāmacandra. Oró porque la muerte se lo llevase aquella noche, pues no le era posible abandonar el servicio de los pies de loto de Raghunātha.