Text 125
ТЕКСТ 125
Verš
Текст
rājā bale — vyathā tumi pāile kona ṭhāñi?
mukunda kahe, — ati-baḍa vyathā pāi nāi
mukunda kahe, — ati-baḍa vyathā pāi nāi
ра̄джа̄ бале — вйатха̄ туми па̄иле кона т̣ха̄н̃и?
мукунда кахе, — ати-бад̣а вйатха̄ па̄и на̄и
мукунда кахе, — ати-бад̣а вйатха̄ па̄и на̄и
Synonyma
Пословный перевод
ра̄джа̄ бале — царь спросил; вйатха̄ — боль; туми па̄иле — ты чувствуешь; кона т̣ха̄н̃и — в каком месте; мукунда кахе — Мукунда ответил; ати-бад̣а вйатха̄ — сильной боли; па̄и на̄и — я не чувствую.
Překlad
Перевод
„Když se král zeptal Mukundy: ,Kde tě to bolí?̀ Mukunda odpověděl: ,Necítím příliš bolesti.̀ “
«Когда царь спросил Мукунду: „Что у тебя болит?“, Мукунда ответил: „Как будто ничего“».