Skip to main content

Text 56

Text 56

Verš

Text

bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya
bhakta-gaṇa kāchi hāte kari’ mātra dhāya
āpane calila ratha, ṭānite nā pāya

Synonyma

Synonyms

bhakta-gaṇa — všichni oddaní; kāchi — lana; hāte — do rukou; kari' — beroucí; mātra — pouze; dhāya — jel; āpane — sám od sebe; calila — pohyboval se; ratha — vůz; ṭānite — táhnout; pāya — neměli příležitost.

bhakta-gaṇa — all the devotees; kāchi — the ropes; hāte — in the hands; kari’ — taking; mātra — only; dhāya — run; āpane — automatically; calila — moved; ratha — the car; ṭānite — to pull; pāya — they had no chance.

Překlad

Translation

Vůz se ve skutečnosti pohyboval sám od sebe a oddaní pouze nesli lana v rukou. Protože se vůz pohyboval sám, nemuseli ho táhnout.

Indeed, the car began to move automatically, and the devotees simply carried the ropes in their hands. Since it was moving effortlessly, they did not need to pull it.