Skip to main content

Text 206

Text 206

Verš

Text

eta sampatti chāḍi’ kene gelā vṛndāvana
tāṅre hāsya karite lakṣmī karilā sājana
eta sampatti chāḍi’ kene gelā vṛndāvana
tāṅre hāsya karite lakṣmī karilā sājana

Synonyma

Synonyms

eta sampatti — tolik bohatství; chāḍi' — vzdávající se; kene — proč; gelā — šel; vṛndāvana — do Vrindávanu; tāṅre hāsya karite — aby Ho zesměšnila; lakṣmī — bohyně štěstí; karilā — udělala; sājana — bohatou výzdobu.

eta sampatti — so much opulence; chāḍi’ — giving up; kene — why; gelā — He went; vṛndāvana — to Vṛndāvana; tāṅre hāsya karite — to make Him a laughingstock; lakṣmī — the goddess of fortune; karilā — made; sājana — so much decoration.

Překlad

Translation

„Divila se: ,Proč se Pán Jagannātha vzdal takového bohatství a odešel do Vrindávanu?̀ Aby Ho bohyně štěstí zesměšnila, zařídila bohatou výzdobu.“

“She wondered, ‘Why did Lord Jagannātha give up so much opulence and go to Vṛndāvana?’ To make Him a laughingstock, the goddess of fortune made arrangements for much decoration.