Skip to main content

Text 165

ТЕКСТ 165

Verš

Текст

‘adhirūḍha mahābhāva’ — rādhikāra prema
viśuddha, nirmala, yaiche daśa-vāṇa hema
‘адхирӯд̣ха маха̄бха̄ва’ — ра̄дхика̄ра према
виш́уддха, нирмала, йаичхе даш́а-ва̄н̣а хема

Synonyma

Пословный перевод

adhirūḍha mahā-bhāva — vysoce vznešená extatická láska; rādhikāra prema — milostné vztahy Śrīmatī Rādhārāṇī; viśuddha — ničím nedotčené; nirmala — očištěné; yaiche — jako; daśa-vāṇa — desetkrát očištěné; hema — zlato.

адхирӯд̣ха маха̄-бха̄ва — возвышеннейшая экстатическая любовь; ра̄дхика̄ра према — поступки, которые Шримати Радхарани совершает из любви; виш́уддха — полностью свободные от примесей; нирмала — чистые; йаичхе — как; даш́а-ва̄н̣а — десятикратно очищенное; хема — золото.

Překlad

Перевод

„Láska Śrīmatī Rādhārāṇī je vysoce pokročilá extáze. Veškeré Její jednání je naprosto čisté a nedotčené hmotou. Její jednání je ve skutečnosti desetkrát čistější než zlato.“

«Любовь Шримати Радхарани представляет собой экстаз высочайшего уровня. Все Ее поступки безукоризненно чисты, и в них нет ни тени материального. Поистине, они в десять раз чище самого чистого золота».