Skip to main content

Text 125

ТЕКСТ 125

Verš

Текст

jagannātha dekhi’ prabhura se bhāva uṭhila
sei bhāvāviṣṭa hañā dhuyā gāoyāila
джаганна̄тха декхи’ прабхура се бха̄ва ут̣хила
сеи бха̄ва̄вишт̣а хан̃а̄ дхуйа̄ га̄ойа̄ила

Synonyma

Пословный перевод

jagannātha dekhi' — pohledem na Pána Jagannātha; prabhura — u Śrī Caitanyi Mahāprabhua; se bhāva — tato extáze; uṭhila — probudila se; sei — této; bhāva-āviṣṭa — pohroužený v extázi; hañā — stávající se; dhuyā — refrén; gāoyāila — přiměl, aby zpíval.

джаганна̄тха декхи’ — увидев Господа Джаганнатху; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; се бха̄ва — этот экстаз; ут̣хила — пробудился; сеи — этим; бха̄ва-а̄вишт̣а — охваченный экстазом; хан̃а̄ — став; дхуйа̄ — строфу; га̄ойа̄ила — попросил спеть.

Překlad

Перевод

U Śrī Caitanyi Mahāprabhua se po spatření Pána Jagannātha probudila stejná extáze jako tenkrát u gopī. Pohroužený v této extázi požádal Svarūpu Dāmodara, aby zpíval refrén.

Так и Шри Чайтанья Махапрабху при виде Господа Джаганнатхи ощутил экстаз гопи. Охваченный этим экстазом, Он попросил Сварупу Дамодару спеть ту строфу.