Skip to main content

Text 211

ТЕКСТ 211

Verš

Текст

tṛṣārta prabhura netra — bhramara-yugala
gāḍha tṛṣṇāya piye kṛṣṇera vadana-kamala
тр̣ша̄рта прабхура нетра — бхрамара-йугала
га̄д̣ха тр̣шн̣а̄йа пийе кр̣шн̣ера вадана-камала

Synonyma

Пословный перевод

tṛṣā-ārta — žíznivé; prabhura — Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; netra — oči; bhramara-yugala — jako dva čmeláci; gāḍha — hluboké; tṛṣṇāya — žíznivě; piye — pije; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; vadana-kamala — lotosu podobnou tvář.

тр̣ша̄-а̄рта — томимые жаждой; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; нетра — глаза; бхрамара-йугала — как две пчелы; га̄д̣ха — глубоко; тр̣шн̣а̄йа — от жажды; пийе — пьют; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; вадана-камала — лотосоподобный лик.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu velmi žíznil spatřit Pána a Jeho oči byly jako dva čmeláci pijící med z lotosům podobných očí Pána Jagannātha, který je samotný Kṛṣṇa.

Шри Чайтанья Махапрабху жаждал увидеть Господа, и глаза Его, подобно двум пчелам, стали пить мед огромных, как лепестки лотоса, глаз Господа Джаганнатхи — Самого Кришны.